.RU

Очет о реализации программы в двухлетнем периоде 2000-2001 гг. Документ подготовлен Секретариатом - страница 60





Подпрограмма 16.3 – Лингвистическая служба




Цель:

Способствовать обеспечению понимания между государствами-членами и Секретариатом и широкому распространению информации путем перевода публикаций, документов и других материалов на максимально возможное число языков с обеспечением в процессе перевода стандартов высокого качества с целью достижения полного отсутствия дефектов.

Ожидаемые результаты
Достигнутые результаты Отдельные показатели результативности работы

^ Выполнение высококачествен-ных переводов документов на большее число рабочих языков сделает заседания и обсуждения более

эффективными в силу того, что документы и другие материалы будут распространяться на большем числе языков.

Поддержание высокого уровня качества переводов и редакции документов и своевременное представление их конечному потребителю.


В целом возросло число запросов на перевод, что привело к большему объему выпущенной продукции по сравнению с предыдущим двухлетним периодом.

^ Удовлетворенность делегатов качеством переводов:

- Как правило, делегаты были удовлетворены качеством переводов.


Своевременное выполнение переводов:

- Были предприняты меры по своевременному предоставлению документов конечным потребителям.


^ Объем выполненных переводов:

- Было осуществлено 78 переводов законов, постановлений, типовых законов или проектов законов, полученных от или подготовленных для 52 стран или групп стран. Были переведены, отредактированы и изданы документы для
88 заседаний, а также лекций, семинаров или учебных курсов, организуемых Секретариатом.


^ Объем выполненных переводов в переводо-днях:

- Арабский язык – 1 600; китайский язык – 921; английский язык – 1 037; французский язык – 3 757; русский язык –
1 013; испанский язык – 2 719; итого – 11 057.





Цель:

Расширять использование информационных технологий, включая работу с более обширными терминологическими базами данных и возможное применение систем автоматизированного перевода и распознавания речи.

Ожидаемые результаты
Достигнутые результаты Отдельные показатели результативности работы

Внедрение, если это будет сочтено осуществимым и рентабельным, систем автоматизирован-ного перевода и распознавания речи с повышением за счет этого производитель-ности труда в отдельных областях.

Продолжалось расширение терминологических баз данных и расширение их использования.


Опробование программного обеспечения для распознавания речи было прекращено.

^ Число и характер пилотных проектов:

- Эффективность перевода возросла благодаря более широкому использованию информационных технологий, в том числе более обширных терминологических баз данных, доступных для каждого переводчика, а также благодаря возросшему использованию инструментов и ресурсов, имеющихся в Интернет.

- Имеющиеся системы распознавания речи, которые опробовались, оказались неадекватными для того вида работы, который осуществляет лингвистическая служба: испытания были прекращены.



Подпрограмма 16.4 – Службы обслуживания конференций, связи и обработки корреспонденции


Цель:

^ Предоставлять делегатам и Секретариату эффективные услуги с целью обеспечения бесперебойной работы конференций и других заседаний.

Ожидаемые результаты
Достигнутые результаты Отдельные показатели результативности работы

^ Обеспечение делегатов и Секретариата эффективными услугами по обслуживанию конференций и других заседаний.

Услуги по обслуживанию конференций, включая синхронный перевод, оказывались эффективно.

^ Удовлетворенность делегатов предоставленными услугами по обслуживанию конференций:

- От делегатов и сотрудников Секретариата получены весьма положительные отзывы. Услуги по обслуживанию конференций предоставлялись для: 2000 г. 2001 г.

- Заседаний в Женеве

- Заседаний в других местах

- Заключено контрактов с
синхронными переводчиками

- Объем работы синхронных
переводчиков в рабочих днях

- Участников заседаний в Женеве

- Внутренних заседаний ВОИС

45

199

600


3 460


5 444

900

52

167

588


2 342


6 587

970


- В течение двухлетнего периода были переоборудованы конференц-залы, включая замену старого звукового оборудования в залах А и В и установку нового оборудования в двух других небольших залах. Новое оборудование работало нормально.

Размещение документов для заседаний в Интернет и использование для этих документов систем печатания по требованию заказчика и электронных систем цифрового архивирования, а для внутренних служебных материалов – систем Интранет, позволит обеспечить более быстрый доступ к документации, уменьшить количество печатаемых документов, сократить потребности в хранении документов и получить экономию на почтовых расходах.

Документы для заседаний и официальные циркуляры распространялись своевременно. Документы предоставлялись публике и делегатам на сайте ВОИС в Интернете, а сотрудникам на сайте ВОИС Интранет; многие внутренние документы были доступны для сотрудников в Интранет.

Своевременное и точное распространение документов, почты и внутренней корреспонденции: 2000 г. 2001г.

- Распространено документов 4 550 3 920
(на всех языках)

- Официальных циркуляров и прочих 820 870

уведомлений

- Подготовлено подборок документов 209 500 258 000

(для почтовой отправки)


- Публикация документов на веб-сайте ВОИС в Интернет существенно упростила и ускорила доступ к информации. Впервые документы для заседаний ПКИТ отправлялись лишь в электронной форме, что привело к экономии в расходах на печатание, распространение и почтовое отправление.

- Продолжалась работа по рационализации процессов печатания и отправки почтой документов ВОИС с конечной целью обеспечить отправку и предоставление всех документов в электронной форме.


oglavlenie-prikaz-22-oktyabrya-2010-goda-2701-oformirovanii-baz-dannih-uchastnikov-ege.html
oglavlenie-r-v-avdeeva-podgotovka-i-zashita.html
oglavlenie-stranica-10.html
oglavlenie-tv-4-pervij-kanal-novosti-29-09-2008-pankratova-yuliya-18-00-4.html
oglavlenie-uilyam-makdonald.html
oglavlenie.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/programma-disciplini-sovremennie-modeli-klientocentrirovannoj-terapii-dlya-napravleniya-030300-68-psihologiya-podgotovki-magistra-avtor-a-b-paukova-apaukovahse-ru.html
  • abstract.bystrickaya.ru/27-uchitelyu-biologii-metodicheskie-rekomendacii-petropavlovsk-kamchatskij-2009-bbk-74-204-4-o-64.html
  • studies.bystrickaya.ru/blagodarnosti-razvitie-sela-predprinimatelskaya-passivnost-naseleniya-i-sposobi-ee-preodoleniya.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/o-rezultatah-kompleksnoj-ocenki-effektivnosti-deyatelnosti-territorialnih-strukturnih-podrazdelenij-administracii-volgograda-po-urovnyu-i-tempam-socialno-ekonomicheskogo-razvitiya-rajonov-volgograda-za-2008-god.html
  • assessments.bystrickaya.ru/drs-1-bjimdardi-zhne-tehnologiyali-procesterd-standarttaudi-negzg-masati-men-principter.html
  • grade.bystrickaya.ru/metodicheskoe-posobie-po-vipolneniyu-domashnej-kontrolnoj-raboti-stranica-15.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/upotreblenie-infinitiva-s-chasticej-to-imya-sushestvitelnoe-the-noun.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tpagafonova-insamojlova-istoricheskij-tip-racionalnogo-obosnovaniya-vlastno-pravovih-otnoshenij-postneklassicheskij-podhod.html
  • studies.bystrickaya.ru/analiz-finansovih-rezultatov-predpriyatiya-oao-gaz-servis-chast-5.html
  • bukva.bystrickaya.ru/urok-18-chelovek-i-okruzhayushaya-sreda-programmi-tvorcheskoj-deyatelnosti-po-socializacii-i-socialnoj.html
  • essay.bystrickaya.ru/c-konstrukciya-zhizni-stanislav-lem.html
  • abstract.bystrickaya.ru/2-zadacha-kursa-prakticheskoe-primenenie-novih-i-poluchennih-ranee-znanij-i-navikov.html
  • universitet.bystrickaya.ru/tematicheskoe-i-pourochnoe-planirovanie-po-himii-kuchebniku-o-s-gabrielyana-himiya-9-klass-.html
  • write.bystrickaya.ru/glava-vi-zakon-na-vashej-storone-izdanie-osushestvleno-pri-sodejstvii-posolstva-kanadi-v-moskve.html
  • credit.bystrickaya.ru/polnij-kurs-anglijskogo-yazika-setevaya-versiya.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/rodovaya-vetv-tauke-han-sameke-han-esim-han-kudaj-mendi-konur-kulzha-abilaj-abisheke-zhakish-zharmuhamed-gaziz-ersin-nurlan.html
  • institut.bystrickaya.ru/tema-1-mezhdunarodnaya-torgovlya-i-ee-mesto-v-sisteme-mirovogo-hozyajstva.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/logicheskie-probniki-luchshie-konstrukcii-29-j-i-30-j-vistavok.html
  • knigi.bystrickaya.ru/sergej-minaev-stranica-2.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/m-ch-kan-organizaciya-kak-socialnaya-sistema-termin-organizaciya.html
  • testyi.bystrickaya.ru/426008-g-izhevsk-ul-m-gorkogo-69-tel-513-010-main-uo-izh-ru.html
  • textbook.bystrickaya.ru/izlozhenie-po-rasskazu-k-g-paustovskogo-pervij-sneg.html
  • learn.bystrickaya.ru/glava-4-perednyaya-aziya-v-drevnosti-testi-na-urokah-istorii-drevnego-mira-v-5-klasse.html
  • university.bystrickaya.ru/g18-registraciya-avarijnih-situacij-obshie-tehnicheskie-trebovaniya-k-programmno-tehnicheskim-kompleksam-dlya-asu.html
  • bukva.bystrickaya.ru/ohorona-prac-v-hmchnj-promislovost.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/prodolzhenie-tablici-uchebnoe-posobie-izdatelstvo-tpu-tomsk-2003.html
  • shpora.bystrickaya.ru/zasedanie-27-oktyabrya-aud-2-503-14-ch-28-oktyabrya-aud-2-503-10-ch-aud-2-115-14-ch.html
  • learn.bystrickaya.ru/gibbsa-raspredeleniya-franc-gaz-ot-grech-chaos-haos-agregatnoe-sostoyanie-v-va-v-k-rom-ego-ch-ci-ne-svyazani-ili.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/filosofiya-buddizma-i-eyo-sovremennoe-znachenie.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/kursovaya-po-mikroprocessoram.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/telfaks-499740-60-14-499740-60-15-stranica-17.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/praktikum-prednaznachen-dlya-studentov-2-3-4-kursov-tehnologicheskih-specialnostej-vseh-form-obucheniya-avtori-panov-valerij-petrovich.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/metodicheskie-rekomendacii-po-organizacii-samostoyatelnoj-raboti-studentov-osnovnoj-metod-izucheniya-kursa.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-sostavlena-v-sootvetstvii-s-trebovaniyami-fgos-vpo-s-uchetom-rekomendacij-i-proop-vpo-po-napravleniyu-i-profilyu-podgotovki-rabochaya-programma-disciplini-fotomikrofluidika.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/vozrozhdenie-i-gumanizm-v-evrope.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.